مرجع تخصصی ترجمه آهنگهای انگلیسی

ترجمه آهنگ های انگلیسی

هدف این وبگاه فقط و فقط آموزش زبان انگلیسی میباشد نه غیر از این

چت باکس

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)
آمار
  • افراد آنلاین : 1
  • آمار بازدید
  • بازدید امروز : 18
  • بازدید دیروز : 3
  • بازدید ماه : 1720
  • بازدید سال : 15763
  • بازدید کلی : 3150665
  • اطلاعات شما
  • آی پی : 18.222.184.162
  • مرورگر :
  • سیستم عامل :
  • ترجمه آهنگFacking it از Calvin Harris, Kehlani, Lil Yachty

    ترجمه آهنگFacking it از Calvin Harris, Kehlani, Lil Yachty

     Pray to God, but I’m feeling like he’s going deaf

    پیش خدا دعا میکنم اما فکر میکنم کر شده

    Now when I lean on you and I got nothing left

    الآن وقتی بهت تکیه میکنم و هیچی از دست نمیدم
    Hey, I’ve been wanting to call ya, tell you that I’m sorry

    هی!میخواستم بهت زنگ بزنم ، بگم پشیمونم
    Same old f*cking story everybody sing

    داستان مشابه مزخرفی که همه میگن

    And I say I’m okay, but I guess I’m a liar

    و بگم که حالم خوبه اما فکر میکنم دروغگویم
    You say you’re okay, but I saw that you liked it

    تو میگی که خوبی اما میبینم که دوسش داری
    2 AM and faded, I know that’s when you like it

    ساعت 2بامداد گذشت من میدونم اینو وقتی که دوسش داری
    Know that’s when you miss me, know that’s when you crying

    اینومیدونم وقتی که منو از دست میدی، اینو میدونم وقتی که گریه میکنی

    Why you, why you, why you checking if you’re over it?

    چرا میبینیش در حالی که ازش گذشتی؟
    Why you, why you say “Let go” if you’re still holding it?

    چرا میگی بیا بریم درحالی که هنوز نگهش داشتی (دوستش داری)؟
    Just a little bit better at faking it than me, baby

    عزیزم! در وانمود کردن فقط یه کم بهتر از منی
    Just a little bit better at faking it than me, baby

    عزیزم! در وانمود کردن فقط یه کم بهتر از منی.

    Nowadays, I’m just a b*tch to everybody else

    امروزه،من فقط یه بدنام در میان بقیه ام
    I don’t need no shoulders, I’m good crying by myself
    من هیچ شانه ای نمیخوام ، بهتره که به تنهایی گریه کنم

    Moving on’s a chore, ’cause you know I still adore ya

    کارای روزمره تو انجام میدی چون  میدونی هنوز عاشقم  
    An unrequited love is just a lover’s hell.

    عشق بدون تلافی عشق جهنمی است

    And I say I’m okay, but I guess I’m a liar
    You say you’re okay, but I saw that you liked it
    2 AM and faded, I know that’s when you like it
    Know that’s when you miss me, know that’s when you crying.

    Why you, why you, why you checking if you’re over it?
    Why you, why you say “Let go” if you’re still holding it?
    Just a little bit better at faking it than me, baby
    Just a little bit better at faking it than me, baby.

    ***
    I’m not gonna act like I don’t love ya baby

    عزیزم نمیخوام جوری که دوس ندارم باهات رفتار کنم
    ‘Cause deep in my mind, girl, I know I do (true)

    چون در عمق ذهنم میدونم که دارم کار درستو انجام میدم
    Tried to search all through the world not well

    تلاش میکنم در سرتاسر دنیا هرچی بد هست دنبالش بگردم
    But I can’t find a girl that lives close like you

    اما نتونستم کسی رو پیدا کنم که مثل تو زندگی مرموزی داشته باشه
    I done made millions of dollars

    من پولدار شدم
    But I’m still alone until I come home back to you

    اما هنوز تنهام تا زمانی که به خونه و کنار تو برگردم
    I remember all of the times we were parked by your house

    من تمام وقتایی که تو خونه تو بودیمو به خوبی یادمه
    And laughed out on your avenue

    وقتایی که تو کوچه با هم میخندیدیم
    Whoa, you can’t front

    تو نمیتونی جلو بزنی
    You’re a stone cold diva

    تو یه خواننده خوب اما بی روحی
    I had to get counseling from my moms

    با مامانم مشورت کردم
    She’s a heartbreak teacher

    اون یه معلم کار کشته است
    Remember that time I put those pepperonis on your face

    اون زمانی که ادویه ها رو روی صورت میمالیدم رو یادم میاد
    Made you a creature

    زمانی که تحت نظرم بودی
    Now I think about you every single time I eat pizza, ohhh.

    الان هر موقع تنهام و دارم پیتزا میخورم به تو فکر میکنم

    Why you, why you, why you checking if you’re over it?
    Why you, why you say “Let go” if you’re still holding it?
    Just a little bit better at faking it than me, baby
    Just a little bit better at faking it than me, baby.

     

    ليست صفحات

    تعداد صفحات : 1
    صفحه قبل 1 صفحه بعد
    درباره ما
    ترجمه آهنگ های انگلیسی
    همانطور که میدانید یکی از راه های قوی کردن مهارت listening و همچنین speaking آهنگ های انگلیسی زبان اند که کمک زیادی در راستا میکنند و همچنین اصلاحات زیادی نیز در آنها بکار برده میشود. امیدوارم مطالب مورد نظر شما در این وبلاگ باشد. با تشکر
    نویسندگان
    آخرین نظرات کاربران
    Anita - من عاشق فیلم ناهمتا یا همون متمایز هستم این اهنگ هم اخر فیلم پخش میشه و خیلی اهنگش قشنگه - 1400/10/20
    dorsa - واقعا ترجمتون فوق العاده بود و هیچ جا به خوبی شما ترجمه نکرده بودن
    ممنونم ازتون - 1400/8/12
    hanak - خیلی ترجمه ی خوبی بود
    فقط مفهومیش به علت اینه که به سریال ربط داره و حتما باید سریالش رو ببینید تا مفهوم این یه موزیک از اون قسمت های درخشانش بشید، بابت ترجمه ممنون - 1400/6/2
    علی - سلام.
    خیلی ممنون از ترجمه فوق العاده تون
    توضیحاتی که دادید خیلی کمک کننده و خوب بود - 1400/5/14
    maral - vaghan aliiii mn ashegh in ahangm cheilii khobe - 1400/3/21
    سوری - میخوام کل تابستون گوشش کنم - 1400/3/11
    - درود، خسته نباشید
    سپاس فراوان از سایت تون و ترجمه های خوب تون
    من واقعاً آهنگ های Ed Sheeran رو دویت دارم، همه شون فوق العاده زیبا و پُر معنا هستن
    این آهنگ هم خیلی زیبا و احساسی بود، من رو یاد مادربزرگ خدا بیامرز خودم انداخت...وقتی ترجمه این آهنگ رو خوندم خیلی تحت تأثیر قرار گرفتم و چون یاد مادربزرگم افتادم احساساتی شدم و گریه ام گرفت
    روح همه مادربزرگ های عزیز شاد باشه - 1400/2/5
    زینب - عالی بود ممنون از ترجمه خوبتون - 1399/6/28
    سیما - باتشکر ترجمه هاتون عالیه ممنون - 1399/5/23
    محمد طاها سلیمانی - واقعا بهترین ترجمه ها رو توی این سایت پیدا میکنم!!
    همیشه در مورد جمله های نامفهوم توضیح کامل دادی؛ در صورتی که در دیگر ترجمه ها خبری از توضیح دادن نیست!
    واقعا این سایت بهترین ترجمه ها رو می‌زاره!!!

    من واقعا میخوام از مترجم تشکر کنم.

    واقعا ممنون!! - 1399/4/19

    تمامی حقوق مادی و معنوی مطالب(ترجمه ها) متعلق به ((ترجمه آهنگ های انگلیسی)) بوده و کپی برداری از آن فقط با ذکر لینک سایت مجاز می باشد.

    دوستان عضو کانال تلگرام بشید و لذت ببرید.ممنون

    برای ترجمه آهنگ مورد نظرتان وارد کانال تلگرام شوید. @E_LYRICS