مرجع تخصصی ترجمه آهنگهای انگلیسی

ترجمه آهنگ های انگلیسی

هدف این وبگاه فقط و فقط آموزش زبان انگلیسی میباشد نه غیر از این

چت باکس

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)
آمار
  • افراد آنلاین : 1
  • آمار بازدید
  • بازدید امروز : 3
  • بازدید دیروز : 3
  • بازدید ماه : 1705
  • بازدید سال : 15748
  • بازدید کلی : 3150650
  • اطلاعات شما
  • آی پی : 3.145.64.241
  • مرورگر :
  • سیستم عامل :
  • BLACKBEAR & XXXTENTACION Demons Lyrics

    BLACKBEAR & XXXTENTACION Demons Lyrics

    [Intro]:
    I just saw God
    I just saw God
    Outside the liquor store
    He told me I was lost
    Lost

    [Verse]
    Where were you again?
    Somewhere with a friend
    While I was in my head
    I'm lost again, again
    She turned around and said
    That I was like the rest
    That I don't understand the way it is, to hurt

    [Chorus]:
    I might have to cancel forever
    I might have to cancel forever
    I might have to cancel forever

    [Bridge]
    I just saw God
    I just saw God
    Outside the liquor store
    He told me I was lost
    Lost

    [Verse]

    Where were you again?
    Somewhere with a friend
    While I was in my head
    I'm lost again, again
    She turned around and said
    That I was like the rest
    That I don't understand the way it is, to hurt

    [Chorus]:
    I might have to cancel forever
    I might have to cancel forever
    I might have to cancel forever

    ترجمه آهنگ I Dont fucking care (IDFC) از Blackbear

    ترجمه آهنگ I Dont fucking care (IDFC) از Blackbear

    Tell me pretty lies

    بهم دروغای قشنگ بگو
    Look me in the face

    تو صورتم نگاه کن
    Tell me that you love me

    بگو دوسم داری
    Even if it's fake

    حتی اگه الکیه
    'Cause I don't fucking care, at all

    چونکه من اصلن مراقب نیستم

    You've been out all night

    تو هر شب بیرونی
    I don't know where you've been

    من نمیدونم تو کجایی
    You're slurring all your words

    تمام حرفات دروغه
    Not making any sense

    هیچ احساسی رو بوجود نمیاره
    But I don't fucking care, at all

    اما من اصلن مراقب نیستم

    'Cause I have hella feelings for you

    چون من حس خوبی نسبت بهت دارم
    I act like I don't fucking care

    مث یه آدم حواس پرت رفتار میکنم
    Like they ain't even there

    مث اینکه اصن این چیزا نیستن
    'Cause I have hella feelings for you

    چون من حس خوبی نسبت بهت دارم
    I act like I don't fucking care

    مث یه آدم حواس پرت رفتار میکنم
    'Cause I'm so fucking scared

    چون من خیلی ترسیده شده ام

    I'm only a fool for you

    من فقط دیوونتم
    And maybe you're too good for me

    و شاید تو زیادی دیگه برا من خوبی
    I'm only a fool for you

    من فقط دیوونتم
    But I don't fucking care, at all, oh

    Tell me pretty lies
    Look me in the face
    Tell me that you love me
    Even if it's fake
    'Cause I don't fucking care, at all

    You've been out all night
    I don't know where you've been
    You're slurring all your words
    Not making any sense
    But I don't fucking care, at all

    'Cause I have hella feelings for you
    I act like I don't fucking care
    Like they ain't even there
    'Cause I have hella feelings for you
    I act like I don't fucking care
    'Cause I'm so fucking scared

    I'm only a fool for you
    And maybe you're too good for me
    I'm only a fool for you
    But I don't fucking care, at all, oh

     

     

    ليست صفحات

    تعداد صفحات : 1
    صفحه قبل 1 صفحه بعد
    درباره ما
    ترجمه آهنگ های انگلیسی
    همانطور که میدانید یکی از راه های قوی کردن مهارت listening و همچنین speaking آهنگ های انگلیسی زبان اند که کمک زیادی در راستا میکنند و همچنین اصلاحات زیادی نیز در آنها بکار برده میشود. امیدوارم مطالب مورد نظر شما در این وبلاگ باشد. با تشکر
    نویسندگان
    آخرین نظرات کاربران
    Anita - من عاشق فیلم ناهمتا یا همون متمایز هستم این اهنگ هم اخر فیلم پخش میشه و خیلی اهنگش قشنگه - 1400/10/20
    dorsa - واقعا ترجمتون فوق العاده بود و هیچ جا به خوبی شما ترجمه نکرده بودن
    ممنونم ازتون - 1400/8/12
    hanak - خیلی ترجمه ی خوبی بود
    فقط مفهومیش به علت اینه که به سریال ربط داره و حتما باید سریالش رو ببینید تا مفهوم این یه موزیک از اون قسمت های درخشانش بشید، بابت ترجمه ممنون - 1400/6/2
    علی - سلام.
    خیلی ممنون از ترجمه فوق العاده تون
    توضیحاتی که دادید خیلی کمک کننده و خوب بود - 1400/5/14
    maral - vaghan aliiii mn ashegh in ahangm cheilii khobe - 1400/3/21
    سوری - میخوام کل تابستون گوشش کنم - 1400/3/11
    - درود، خسته نباشید
    سپاس فراوان از سایت تون و ترجمه های خوب تون
    من واقعاً آهنگ های Ed Sheeran رو دویت دارم، همه شون فوق العاده زیبا و پُر معنا هستن
    این آهنگ هم خیلی زیبا و احساسی بود، من رو یاد مادربزرگ خدا بیامرز خودم انداخت...وقتی ترجمه این آهنگ رو خوندم خیلی تحت تأثیر قرار گرفتم و چون یاد مادربزرگم افتادم احساساتی شدم و گریه ام گرفت
    روح همه مادربزرگ های عزیز شاد باشه - 1400/2/5
    زینب - عالی بود ممنون از ترجمه خوبتون - 1399/6/28
    سیما - باتشکر ترجمه هاتون عالیه ممنون - 1399/5/23
    محمد طاها سلیمانی - واقعا بهترین ترجمه ها رو توی این سایت پیدا میکنم!!
    همیشه در مورد جمله های نامفهوم توضیح کامل دادی؛ در صورتی که در دیگر ترجمه ها خبری از توضیح دادن نیست!
    واقعا این سایت بهترین ترجمه ها رو می‌زاره!!!

    من واقعا میخوام از مترجم تشکر کنم.

    واقعا ممنون!! - 1399/4/19

    تمامی حقوق مادی و معنوی مطالب(ترجمه ها) متعلق به ((ترجمه آهنگ های انگلیسی)) بوده و کپی برداری از آن فقط با ذکر لینک سایت مجاز می باشد.

    دوستان عضو کانال تلگرام بشید و لذت ببرید.ممنون

    برای ترجمه آهنگ مورد نظرتان وارد کانال تلگرام شوید. @E_LYRICS